Gallup

Die Landschaft ist Phantastisch hier. Rote Felsen, die typischen Tafelberge, die man aus den Western kennt. Aber viel gibts dazu nicht zu erzählen, seht euch einfach die Fotos an. In Gtants will ich eigentlich nur nach den Motelpreisen fragen und schon Hagelts draußen. Also bleibe ich. Wie üblich früh am Morgen abfahren um die Kühle des Morgens auszunutzen. Das Thermometer steigt in der Zwischenzeit regelmäßig weit über 30 Grad. Auch heute ein Tag wo es mehr zu schauen als zu berichten gibt.

Le paysage est magnifique. Falaises rouges, montagnes en plateau telles qu’on les voit dans les westerns. Par contre, il n’y a pas grand chose à raconter. Je vous laisse regarder les photos… A Gtants, je m’arrête pour demander le prix d’une chambre d’hôtel et, à peine ai-je mis un pied dans l’hôtel, qu’il se met à grêler. Alors je reste à l’hôtel. Comme d’habitude, je pars très tôt pour profiter de la fraîcheur matinale. Le thermomètre monte régulièrement bien au-dessus de 30°. Aujourd’hui aussi, c’est un jour où il y a plus à regarder qu’à raconter.   

rps20150603_100119 rps20150603_100043 rps20150603_100022 rps20150603_095940 rps20150603_095831 rps20150603_095812 rps20150603_095753

Aber zur Navigation kann ich was sagen. War in Illinois noch alles perfekt ausgeschildert und man hatte sogar noch die Wahl zwischen Historic und Bike 66. Missouri nur noch Historic und je länger desto weniger. Hier in New Mexiko ist nur noch ab und zu eine Bestätigungstafel. Aber ich habe ja noch mein GPS und das tut seine Arbeit perfekt. (Android Handy, Oruxmaps App, Opensource Cyclemaps und die Route66 kml-daten ab dem Internet. Da sehe ich immer wo ich bin und wo es lang geht.

Bis ich begreife was mir die Tafel „Continental Divided“ sagen will, brauche ich eine Weile. Die kontinentale Wasserscheide. Wenn ich also ein Wassertröpfchen wäre könnte ich mich hier hinlegen und käme automatisch zum Pazifik. Aber auf die richtige Seite, sonst wär’s der Atlantik. Das will ich aber nicht drum setzte ich mich wieder auf mein Velo.

Par contre, je peux vous parler de la signalisation. En Illinois, la signalisation était parfaite et  nous avions même le choix entre la Route 66 „Piste cyclable“ ou „Historique“. Dans le Missouri, il n’y avait plus que la version „Historique“ et plus j’avançais, plus il était difficile de trouver une signalisation digne de ce nom. A New Mexico, les écriteaux sont de plus en plus rares. Heureusement que j’ai mon GPS et il fait très bien son boulot.  (Téléphone cellulaire Android, Oruxmaps App, Opensource Cyclemaps et données de la Route66 kml sur Internet). Comme ça, je vois toujours où je suis et où je dois aller.  

J’ai mis un moment à comprendre la signification de l’écriteau „Continental Divided“. La séparation continentale des eaux. Si j’étais une goutte d’eau, je pourrais me coucher sur le sol et me laisser couler pour arriver au Pacifique. Mais sur le bon côté, sinon ce serait l’Atlantique. Et ce n’est pas ce que je veux. Voilà pourquoi je me remonte sur mon vélo.   

rps20150603_095730 rps20150603_095659

Heute begleiten mich den ganzen Tag die Züge. Die Eisenbahnlienie geht meistens parallel zur Straße. Es ist schon eindrücklich, erst das langanhaltende hornen, dann bis zu 10 Lokomotiven die ziehen und dahinter eine unendliche Reihe von Güterwagen. Einmal habe ich 130 gezählt, meist doppelstöckig mit Containern beladen. Auch in der Nacht höre ich sie. Zum Glück hat’s kein Bahnübergang.

Aujourd’hui, le train m’accompagne. Les voies ferrées suivent la plupart du temps la Route 66. C’est très impressionnant. D’abord il y a un long mugissement, puis un convoi composé de 10 locomotives tirant un nombre infini de wagons marchandise. Une fois j’en ai compté 130. La plupart des wagons sont chargés avec des containers sur deux étages. J’entends aussi les convois durant la nuit. Heureusement que je ne dois pas traverser les rails.  

rps20150603_095632

25 km nach Gallup finde ich unter einem großen Felsen einen Platz zum schlafen. Nach der Klapperschlangenerfahrung von vorgestern stampfe ich noch etwas mehr beim verlassen der Strasse und vor allem mache ich das Zelt immer sofort wieder zu. Einen Mitbewohner der Art wünsche ich mir nicht meinem Schlafsack.

25 km après Gallup, je trouve, au pied d’une falaise, une place pour camper. Après ma rencontre avec le serpent à sonnette de hier, je tape encore plus des pieds dès que je m’éloigne de la route et surtout je fais attention de toujours bien fermer ma tente. Aucune envie de trouver un tel visiteur dans mon sac de couchage.  

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert