Lake Tahoe und Carsten City

Als Lisa und Eric vom Skifahren zurückkommen begeben wir uns erst mal mit einer Flasche Wein in den Hot Pool. Ich erfahre, dass die vielen SmokStotes die ich in California gesehen habe nicht wie bei und Läden mit E-Zigaretten sind sondern vor allem das seit dem 1.1.2018 legalisiert Haschisch verkaufen.
Lisa arbeitet als Bibliothekarin und Eric als Kellner in einem edlen, französischen Restaurant, wo er die Creme de la Creme der Region bedient. Lohn bekommt er keinen, mit dem Trinkgeld muss er auskommen. Dann sprechen wir noch von allen Reisen die wir gemacht haben und noch unternehmen wollen. Als wir auf die Politik zu sprechen kommen wirds weniger lustig. Eric entschuldigt sich mit bewegte Stimme bei mir und dem Rest der Welt für die Politik seines Landes.
Nach einem italienischen Nachtessen geht’s dann doch Richtung Bett.

Lorsque Lisa et Eric sont revenus du ski, nous nous sommes retrouvés autour d’une bouteille de vin à la Hot Pool. Ils m’apprennent que les nombreux Smokestores que j’ai vu en Californie ne vendent pas, comme en Suisse, des E-cigarettes, mais du haschisch depuis que celui-ci a été libéralisé au 01.01.2018.
Lisa est bibliothécaire et Eric sommelier dans un luxueux restaurant français où il sert la crème de la crème de la région. Il ne reçoit pas de salaire et doit compter sur ses pourboires pour vivre. Puis nous enchaînons sur les voyages que nous avons faits ou que nous projetons de faire. Lorsque nous commençons à parler de politique, l’ambiance devient nettement moins drôle. Eric, d’une voix tremblante, s’excuse auprès de moi et du reste du monde pour la politique menée par son pays.
Après un souper dans un restaurant italien, nous allons au lit.

 Am  Morgen beeile ich mich nicht. Zum Rinen fühle ich mich wohl in der Gesellschaft der beiden, zum Anderen ist es zwar schönes Wetter aber auch sehr kalt. Wir frühstücken noch zusammen. Das mir Eric erzählt ich hätte ihn inspiriert und er wolle auch so eine Reise machen freut mich sehr. Noch ein Föteli zusammen und dann gehts doch weiter. Sie auf die Schier ich auf die Räder.

A mon réveil, je ne me dépêche pas de partir. D’une part, j’apprécie la compagnie de Lisa et Eric et, d’autre part, il fait beau, mais encore très froid. Nous prenons le petit déjeuner ensemble et je suis tout heureux d’apprendre que suite à notre rencontre, Eric souhaite maintenant lui aussi entreprendre un voyage tel que le mien. Encore une photo souvenir, puis nous nous mettons en route. Eux sur les skis et moi sur mon vélo.

Erst dem See entlang dann über einen Pass. Zum erstem mal richtig auf dem Highway 50. Begonnen hat er zwar schon in Sacramento aber zuerst war der Veloweg parallel und dann der Autostopp Teil.
Auf 2250 Meter ist die Passhöhe. Alles Kleider anziehen nützt nichts trotz schönstem Wetter komme ich verfroren in Carsten City an. Das das die Hauptstadt von Nevada ich realisiere ich erst als ich dir Regierungsgebäude sehe. Die heisse Schokolade wärmt mich noch nicht ganz auf. Erst die Dusche bei Joan und Gerry bringt mich wieder auf Touren. Meine Unterkunft wird immer besser. War es am Anfang noch ein Einfaches Zimmer, dann schon ein Eigenes Bad habe ich jetzt schon ein Haus für mich alleine. Die beiden haben zum Essen ein anderes Paar eingeladen die auch Warmshouerhoster sind. Wir lachen viel zusammen.

Je commence par longer le lac, puis je monte pour accéder à un col. Pour la première fois vraiment sur le Highway 50. Bien sûr, le Highway commence à Sacramento, mais sur les premiers km, la piste cyclable est parallèle au Highway 50, puis il y a eu mon étape en auto-stop.
Le col est à 2250 m. Malgré tous mes habits enfilés les uns sur les autres et le beau temps, j’arrive frigorifié à Carsten City. Que c’est le chef-lieu du Nevada, je le réalise qu’après avoir vu le bâtiment gouvernemental. Le chocolat chaud ne me réchauffe pas complètement. Ce n’est qu’après avoir pris une douche chaude chez Joan et Gerry que je commence à me sentir mieux. Mon hébergement s’améliore de jour en jour. Pour ma première nuit, j’ai eu droit à une simple chambre. Puis j’ai eu une chambre avec une salle de bain et maintenant j’ai une maison pour moi tout seul. Les hôtes qui m’accueillent ont invité pour le repas du soir un autre couple qui est également hôtes Warmshower. Tous ensemble, nous passons une charmante soirée durant laquelle nous rions beaucoup.

6 Gedanken zu „Lake Tahoe und Carsten City

  1. JP!
    Happy to know you had great day on the road and made it safely over the pass. We had a wonderful day of skiing and are now back at home.
    We look forward to reading your blog as continue on the Lonliest Highway.
    Be safe,
    Lisa und Eric

  2. Gratuliere, die erste grosse Hürde ist überwunden, im wörtlichen Sinn, nämlich die Sierra Nevada, was Verschneiter Gebirgszug heisst. Das hast Du jetzt ja gerade erlebt, den verschneiten Gebirgszug.

    Machs Guet im Grossen Becken, dem Great Basin!

    Beste Grüsse, Rpf

  3. Da auf dem Bild zwischen Deinem Warmshower-Paar siehst Du aus wie einer der Waldmenschen aus Star Wars. Es scheint doch noch recht kalt zu sein. Gute Reise*

Schreibe einen Kommentar zu Lisa Musgrove Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert