Bei DeJa und James bin ich wirklich bestens aufgehoben. Den ganzen Nachmittag und Abend diskutieren wir über Velotouren und die schönsten strecken. Sie haben auch schon diverse Touren in Europa gemacht und James spricht bestens Französisch. Das Ganze bei einer Bierdegustation, besser könnte es nicht sein.
Zum Frühstück gibts Brot und wenn ich sage Brot dann meine ich Brot. Nicht so was amerikanisch Schlabriges sondern eins aus dem Holzofen, knusprig und einfach so wie man es sich wünschen kann.
J’ai vraiment eu de la chance d’être hébergé par DeJa et James. Nous avons discuté tout l’après-midi et la soirée de voyages à vélo et des plus belles pistes cyclables. Ils ont déjà fait plusieurs voyages en Europe et James parle parfaitement le français. Le tout accompagné d’une dégustation de bières. Cela ne pouvait pas être mieux.
Pour le petit déjeuner, il y a du pain et quand je dis du pain, c’est du vrai pain, pas ce truc blanchâtre typiquement américain, mais du pain cuit au four à bois, bien croustillant, juste comme j’en rêvais.
Ich gehe nachher in die Stadt. Ich muss Material kaufen um meine Veloschuhe zu flicken. Vor allem eine Nadel zu finden ist etwas aufwändig. Aber schlussendlich sitze ich auf einer Parkbank und nähe meine lädierten Schuh wieder zusammen.
Flagstaff gefällt mir. Selbst am Sonntagmorgen ist es nicht ausgestorben und entgegen aller Vorurteile hat’s auch im Zentrum keine Hochhäuser. In den Bars hat’s eine riesige Auswahl an offenen Bieren. Es ist auch der gute Ort für einen Ruhetag. In 1 spätestens 2 Tagen soll’s richtig warm werden, weit über 30 Grad und da ist es gut ausgeruht zu sein.
Plus tard, je vais en ville. Je dois acheter de quoi réparer mes chaussures de vélo. Le plus difficile à trouver est l’aiguille. Mais finalement, je m’assieds sur un banc dans un parc et recouds mes chaussures.
Flagstaff me plaît. Même le dimanche matin, c’est animé et en plus de tout ces avantages, le centre ville n’a pas de buildings. Dans les bars, il y a un immense choix de bières pression. C’est un excellent endroit pour prendre une journée de repos. D’ici un à deux jours, les températures devraient commencer à être très élevées et dépasser hardiment les 30°. Pour les affronter, c’est bien si je suis reposé.
Wenn ich für einige Zeit die Schweiz verlasse, ist es jeweils das Brot, das ich am Meisten vermisse.
Ich esse in der Schweiz sehr wenig Brot, aber im Ausland sollte es trotzdem da sein.