Ich bin also in San Francisco angekommen. Die ganze Reise verlief gut, am Anfang vor allem wegen Nathalie die mir beim Umsteigen half und mein Rollwägeli zurück nahm und wegen Röbi, bei dem wir übernachtet haben. Sogar das Velo wurde in Istanbul richtig umgeladen obwohl sie wegen der Verspätung nur 50 Minuten Zeit hatten. Einzig bei der Einreise lief es mühsam. Erst am Computer alle Fingerabdrücke und diverse Fragen und dann dasselbe nochmal bei zwei Zollbeamten. Dieselben Fragen, dieselben Fingerabdrücke und Irisscan und Föteli. Der Flieger ist zwar eine halbe Stunde früher angekommen aber bis ich dann zum Flughafen raus war sind 2 Stunden vergangen.
Je suis donc arrivé à San Francisco. Tout le voyage s’est bien passé. Au début en grande partie grâce à Nathalie qui, lors des changements de train, s’est occupée de mon sac à roulettes et grâce aussi à Roebi chez qui nous avons passé la nuit. Même le vélo a été correctement transbordé à Istanbul, alors qu’ils avaient très peu de temps pour le faire, vu que notre avion avait du retard. Seule l’arrivée a été quelque peu pénible. Un premier guichet avec prise des empreintes et diverses questions, avant de répéter le tout à un deuxième guichet occupé par deux douaniers : même questions, reprise des empreintes, scanner des iris et photo. L’avion est arrivé avec une demi-heure d’avance, mais le temps que je remplisse toutes les formalités, il s’est écoulé deux heures.
Das Velo ist schnell zusammengesetzt und beladen, die Verpackung soll ich einfach liegen lassen und dann bin ich schon auf meinen eigenen Rädern unterwegs.
Zum Glück sinds nur noch 11 km zu fahren, ich bin nach 24 Stunden unterwegs schon etwas müde.
Le vélo est vite monté, je peux laisser l’emballage sur place et me voici en route sur mon deux-roues. Heureusement je n’ai que 11 km à faire, car mon voyage a duré 24 heures et je commence à être fatigué.
Bei Misha meinem Gastgeber werde ich herzlich empfangen. Man merkt, er weiss was Reisende wollen. Ein Bier ist schon bereit, etwas kleines zum Essen und anschließend lässt er mich duschen und früh schlafen.
Misha, mon premier hôte, m’accueille très gentiment. Je constate qu’il connaît parfaitement les besoins d’un voyageur. Une bière est prête à être servie, un petit truc à manger avant de me montrer la salle de bain et, bien qu’il soit encore tôt, il me propose d’aller dormir.
Ich bin natürlich nach der Zeitverschiebung früh wach. Also widme ich mich meinem Gepäck und auch am Velo gibts noch einiges zu richten und einzustellen. Eine kleine Probefahrt in meine Umgebung. San Marco ist eine kleine Vorstadt. Es hat alles was man so braucht. Aber nichts besonderes. Um 10h nimmt mich Misha mit nach San Francisco. Er geht arbeiten ich „Höhe làdele“.
Avec le décalage horaire, je me réveille très tôt. J’en profite pour m’occuper de mon bagage et faire les derniers réglages à mon vélo. Pour le tester, je fais un petit tour dans les environs. San Marco est une petite banlieue où l’on trouve tout ce dont on a besoin, mais qui offre peu d’attraits. A 10 heures, Misha m’emmène à San Francisco. Il va travailler et moi, faire du shopping.
Im Nationalparkcenter meint man „viel Schnee auf den Strassen um Lake Tahoe“ Aber ich soll doch noch beim California Wellcome Center nachfragen. Dort: 3 Tage Regen, nachher, wann ich dann dort ankomme, sonnig. Das tönt schon besser. Nach dem Motto „wenn Engel reisen lacht der Himmel „.
Au Centre des Parcs Nationaux, on me parle de „beaucoup de neige sur les routes dans les environs du lac Tahoe“. On me conseille toutefois de m’adresser au Centre Wellcome California. Là-bas, on m’annonce trois jours de pluie, puis, juste pour mon arrivée, du soleil. Voilà qui est beaucoup mieux. Une fois de plus je vérifie la justesse de l’expression « wenn Engel reisen lacht der Himmel (Lorsque les anges sont en route, le ciel rigole) ».
Jetzt sitze ich am Pier 39, die Golden Gate Bridge und Alvarez vor mir und genieße die laue Brise vom Meer her und die Schreie der Seelöwen.
Je suis maintenant assis au Pier 39, le Golden Gate Bridge et Alvarez en face de moi. Une légère brise souffle sur mon visage et je perçois le cri des lions de mer.
Je t’envie le bord de la mer, la douce brise et le cri des lions de mer…
Hoffe es ist alles angekommen